-
1 миж шагалташ
-
2 меж
Г.: миж1. шерсть; волосяной покров теплокровных животныхНугыдо меж густая шерсть;
кужу меж длинная шерсть.
(Шордын) капше шемалге-кӱрен тӱсан нугыдо меж дене леведалтын. «Ончыко» Тело лося покрыто густой шерстью тёмно-коричневого цвета.
Шинча ончылнем (пирын) шемалге-сур межше гына койын кодо. М. Рыбаков. Перед моими глазами мелькнула лишь тёмно-серая шерсть волка.
2. шерсть; волокно для пряжиМежым налаш получить (купить, взять) шерсть;
межым ужалаш продавать (продать) шерсть.
Тений кажне шорык деч кок килограмм дене межым тӱред налме. «Мар. ком.» Нынче с каждой овцы настрижено по два килограмма шерсти.
Ӱдырамашат яра ок шинче, межым шӱдыра. С. Чавайн. И женщина не сидит без дела, прядёт шерсть.
3. в поз. опр. шерстяной, из шерстиМеж шовыч шерстяной платок;
меж чулка шерстяные чулки;
меж ыштыр шерстяные портянки.
Эрбылат меж шӱртӧ дене пидме свитерым чиен. А. Мурзашев. Эрбылат надел свитер, связанный из шерстяных ниток.
Ачаже тудлан (ӱдыржылан) Москва гыч чевер меж кофтычкым конден. В. Косоротов. Отец своей дочери из Москвы привёз красивую шерстяную кофточку.
4. в поз. опр.Г.меховой, из мехаЧиэныт ылын, манеш, ош миж упшым. Д. Орай. Надевали, говорят, белые меховые шапки.
Идиоматические выражения:
-
3 шагалт шӹнзӓш
1) топорщиться, встопорщиться; подниматься торчком, разъединяясь, расширяясь– Ыжат, (имнивлӓн) мижӹштӹ кыце шагалт шӹнзӹн! Н. Ильяков. – Видишь, как у лошадей шерсть топорщится!
2) торчать; быть задранным кверху, приподнятымКымшыжы (уси тавык) тӧрӧк тӱгӹлӓ шагалт шӹнзӹн. «Сӓм. сӓнд.» Третья прядка усов торчит прямо наружу.
Составной глагол. Основное слово:
шагалташ
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский